Bedeutung des Wortes "Christmas comes but once a year" auf Deutsch

Was bedeutet "Christmas comes but once a year" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

Christmas comes but once a year

US /ˈkrɪs.məs kʌmz bʌt wʌns ə jɪr/
UK /ˈkrɪs.məs kʌmz bʌt wʌns ə jɪə/
"Christmas comes but once a year" picture

Redewendung

Weihnachten ist nur einmal im Jahr

used as an excuse for being particularly generous or for overindulging in food and drink, because it only happens once a year

Beispiel:
Go ahead and have another piece of cake; Christmas comes but once a year!
Nimm ruhig noch ein Stück Kuchen; Weihnachten ist schließlich nur einmal im Jahr!
I spent a bit too much on gifts, but Christmas comes but once a year.
Ich habe etwas zu viel für Geschenke ausgegeben, aber Weihnachten ist nur einmal im Jahr.